Friday 19 May 2017

Danaikan Fort / டணாய்கன் கோட்டை, Bhavani Sagar Dam, Sathyamangalam, Erode District, Tamil Nadu – A Heritage Walk.

 15th May 2017.
This heritage walk was carried out on 15th May 2017 after crossing many hurdles. The legends behind this walks are Mr Sundaram, Mr Ramasamy, Mr Siva, Mr Thenkongu Sadhasivan, Mrs Fozia Iqubal. Thanks to my co participants, Mr Srinivasan, Mr Raja, Mrs Sakthi Prakash and Miss Tamilarasi. Mrs  Fowzia organised this Heritage walk and really we are very much thankful to her warm hospitality.

 The dilapidated  Sri Madhava Perumal temple 

When we planned to start our walk around 08.30 hrs from Sathyamangalam, last batch was able to move only around 11.00 Hrs due to vehicle problem. The bus strike also added more confusion to our walk. Dr Thangavel from Erode helped 4 of us to reach Sathyamangalam through his car. After lot of confusions in the route and driver,  at last we reached the boating spot inside the Bhavani Sagar  dam. By that time one batch of people already left to Danaikan Fort. Mr Ramasamy explained to us the details of the dilapidated Sri Madhava Perumal Temple, inscriptions and the submerged fort with a cannon platform. It was very pleasant sight to see the dam, hills on all sides and the water canal in side the dam. It was around 15.00 hrs we had our lunch on the road side and left for Sathyamangalam to see Sri Venugopala Swamy Temple. 

This  Danaikan Fort was constructed by Mathappa Dhanda Naikan, who worked as Captain under the Hoysala King Veera Ballala III, ( 1293 – 1342 CE ), in  Karnataka. Veera Vallalan was the son of Hoysala King Veerasomesuvaran ( 1234 -1264 CE ).  During his son Narasimhan III ( 1263 – 1292 CE ) period,  Thanda naikars ruled the Kundaluppet near Mysore. In the Thanda naikars, Perumal Thanda naikar  worked under Narasimhan III  and  Veelavallalan III as an army Chief . These Thanda naikas used to call with titles  like Irakutharaayan, SithakarakaNdan and Ottaikku mindaan.  They used to say proudly that they conquered Nilgiris.

Mathapa Thandanaikan constructed the Danaikan Fort during Veeravallalan’s rule ( 1263 – 1292 CE ).  Narasimhan III constructed a Shiva Temple in the name of his father Someswaran. This temple was submerged in the Bhavani Sagar Dam and an inscription is available in Bhavani Sagar Dam Temple. As per inscriptions, the Shiva Temple exists before construction of the Danaikan Fort  ( before 1292 CE ). The Fort is fully submerged in the water and 4 sides of walls with cannon base is visible at present. The dilapidated Madhava Perumal Temple now little above the water level was built by Mathappa Thandanaikan’s son Keththaya Naikan in the name of his father. It was told that the original moortham and Garudathoon / Deepasthambham was shifted to a perumal temple near Bhavani sagar dam.

தண்டநாயக்கன் கோட்டை, தண்டநாயக்கர்கள்
டணாயக்கன் கோட்டை மாதப்ப தண்டநாயக்கன் என்பவரால் கட்டப்பட்டது. இந்த தண்டநாயக்கர்கள் யார்? கருநாடகப் போசள (ஹொய்சள) அரசர்களில் வீரசோமேசுவரன் ஒருவன். இவனது ஆட்சிக்காலம் கி.பி. 1234- 1264 என்ன்றும் குறிப்புள்ளது. இவனது மகன் மூன்றாம் நரசிம்மன. இவனது ஆட்சிக்காலம் கிபி 1263 -1292. 

முன்னாளில் தெற்கணாம்பி என்னும் பெயரில் இருந்தது. அதன்  உட்பிரிவான பதிநான்கு நாட்டின் தலைவர்களாக இந்தத் தண்டநாயக்கர்கள் ஆட்சிசெய்தனர்.இவர்களில் பெருமாள் தண்ட நாயக்கன் என்பவர், மூன்றாம் நரசிம்மன். மூன்றாம் வீரவல்லாளன் ஆகியோரிடம் பிரதானி என்னும் முதன்மையான ஒரு பதவியில் பணியாற்றியவர். பெருமாள் நாயக்கனுக்கு இரு மகன்கள். ஒருவர் மாதப்ப தண்டநாயக்கன். மற்றவர் கேத்தய தண்டநாயக்கன். மாதப்ப தண்டநாயக்கன் மூன்றாம் வீரவல்லாளனின் படைத்தலைவனாக இருந்தவன். மூன்றாம் வீரவல்லாளனின் ஆட்சிக் காலம் கி.பி. 1293- 1342 மாதப்ப தண்ட நாயக்கனுக்கும் இரு மக்கள். ஒருவர் கேத்தய தண்ட நாயக்கன், சிற்றப்பனின் பெயர் கொண்டவர். மற்றவர் சிங்கய தண்டநாயக்கன். 

தண்டநாயக்கர்கள் முடிகுலய குலத்தைச் சேர்ந்தவர்கள். மோடகுலய குலம் என்றும் இக்குலத்தைச் சொல்வர். இவர்கள் தம் பெயருக்கு முன்னால் பல விருதுப்பெயர்களை வைத்துக்கொண்டனர். அவற்றுள் இம்மடி இராகுத்தராயன், சிதகரகண்டன் ஆகிய இரு பெயர்கள் முதன்மையானவை. ஒட்டைக்கு மிண்டான் என்னும் ஒரு விருதுப்பெயரும் கானப்படுகிறது. தண்டநாயக்கர்கள் தமிழகத்தின் நீலகிரியைக் கைப்பற்றியதாகப் பெருமை பேசுபவர்கள் என்னும் குறிப்பு உள்ளது. எனவே, நீலகிரிசாதார(ண)ன் என்னும் விருதுப்பெயரும் இவர்களுக்கு உண்டு.

மாதப்ப தண்டநாயக்கன் மூன்றாம் வீரவல்லாளன் காலத்தில் டணாயக்கன் கோட்டையை நிறுவினான். மூன்றாம் நரசிம்மன் (கி.பி. 1263-1292) தன் ஆட்சிக்காலத்தில் தன் தந்தை பெயரால் சோமேசுவரன் கோவிலைக்கட்டினான் என்று வரலாற்றுக் குறிப்பு கூறுகிறது. பவானிசாகர் அணைப்பகுதியில் மூழ்கிப்போன கோயில்களுள் இக்கோயிலும் ஒன்று எனக்கருதலாம். ஏனெனில், சோமேசுவரர் கோயில் என்னும் பெயருடைய கோயில் நீரில் மூழ்கிய செய்தி பவானி சாகர் அணைப்பகுதிக் கோயிலில் பொறிக்கப்பட்டுள்ளது. இச்செய்தியின் அடிப்படையில், டணாயக்கன் கோட்டையை மாதப்ப தண்டநாயக்கன் கட்டும்போதே அப்பகுதியில் சோமேசுவரர் கோயில் இருந்துள்ளது என்பது பெறப்படுகிறது. எனவே, டணாயக்கன் கோட்டை கி.பி. 1292-ஆம் ஆண்டுக்குப் பின்னரே கட்டப்பட்டிருக்கவேண்டும். நாம் பார்த்த, நீரில் மூzழ்கிய கோட்டைக்கோயில் மாதப்ப தண்டநாயக்கனின் மகனான கேத்தய நாயக்கன் என்பவன் கட்டிய கோயிலாகும். தன் தந்தையின் பெயரால் மாதவப்பெருமாள் கோயில் என்று பெயர் சூட்டினான்.
நன்றி :திரு தென்கொங்கு சதாசிவம் அவர்கள்

LOCATION OF THE FORT    :CLICK HERE

For More Photos :CLICK HERE

  The dilapidated  Sri Madhava Perumal temple 

  The dilapidated  Sri Madhava Perumal temple 

  The dilapidated  Sri Madhava Perumal temple 

 The yazhi varisai of  Sri Madhava Perumal temple 






 The front mandapam of Sri Madhava Perumal temple 


 The sanctum of Sri Madhava Perumal temple 

  The dilapidated  roof top Sri Madhava Perumal temple 


Danaikan Fort that submerged in water

For More Photos :CLICK HERE
--- OM SHIVAYA NAMA---

Thursday 11 May 2017

Sri Kapaleeswarar Temple / கபாலீஸ்வரர் கோயில், மயிலாப்பூர், Mylapore, Chennai, Tamil Nadu.

10th May 2017.
கடந்த ஞாயிரு 07 ந்தேதி மே மாதம் 2017, அன்று தமிழ் அறக்கட்டளையின் சார்பில் நடந்த பேச்சு நிகழ்வுக்கு செல்வதற்கு முன்பு மயிலாப்பூர் ஸ்ரீ கபாலீஸ்வரர் கோவிலுக்கு திரு வெங்கடேஷ், நிவேதிதா, சக்திபிரகாஷ் & நந்தன் அவனுடைய அப்பாவுடன் சென்று இருந்தோம். கல்வெட்டுக்கள் மட்டும் இன்றி தூண்களில் செதுக்கப்பட்ட சிற்பங்கள், கோபுரத்தில் அமைந்த சுதைசிற்பங்கள், மேலும் வாயிலார் நாயனார், திருஞானசம்பந்தரால் பத்து முறை குறிப்பிடப்பட்ட ஒரே பெண் பூம்பாவை சன்னதி ஆகியவற்றை திரு வெங்கடேஷ் அவர்கள் சரித்திரக் குறிப்புக்களுடன் விவரித்தார்.

ஸ்ரீ கபாலீஸ்வரர் கோவில் 7ம் & 8ம் நூற்றாண்டுகளில் சாந்தோம் கடற்கரையின் அருகே இருந்தது. போர்துகீசியகளால் சென்னை மற்றும் அருகே அவர்கள் எல்லைக்குட்பட்ட இடங்களில் இருந்த கோவில்கள் அழிக்கப்பட்டன. அவ்வாறு அழிக்கப்பட்ட கோவில்களுள் ஸ்ரீ கபாலீஸ்வரர் கோவிலும் ஒன்று. போர்த்துகீசியர்களின் வீழ்ச்சிக்குப்பின்பு,  அழிக்கப்பட்ட கோவில்கள் இடமாற்றம் செய்யப்பட்டோ அல்லது அதே இடத்திலோ மீண்டும் கட்டப்பட்டன. ஸ்ரீ கபாலீஸ்வரர் கோவில் இருந்த இடத்தில் கிறுத்துவ தேவாலயம் ( Santhome Cathedral Basilica Church ) கட்டப்பட்டு விட்டதால்  ( இப்போதும் தேவாலயத்தின் பழம் பொருள் காப்பகத்தில் தேவாலயம் கட்டும் போது அகழ்ந்து எடுக்கப்பட்ட சோழர்கால கல்வெட்டு கற்பலகைகள் இருக்கின்றன )  பின்பு அங்கு கிடைத்த கற்களையும் பிற கோவில்களில் இருந்து எடுத்து வரப்பட்ட கற்களைக் கொண்டு தற்போது உள்ள கோவில் கட்டப்பட்டது. இக்கோவிலில் ஏறத்தாழ முப்பது கல்வெட்டுக்கள் இருக்கின்றன. அம்மன் கோவில் பிரகாரத்தின் சுவற்றில்  கல்வெட்டுடன் கூடிய கற்கள் உபயோகப்படுத்தப்பட்டு உள்ளது. சில கற்கள் தலைகீழாக வைக்கப்பட்டு உள்ளது. அதில் ஒரு கல்வெட்டுடன் கூடிய கல் திரிசூலமலையில் உள்ள கோவிலில் இருந்து எடுத்து வரப்பட்டது. எல்லா கல்வெட்டுக்களும் முழுமையாக இல்லை. முருகன் கோவில் முன் மண்டபத்தில் போர்த்துகீசியர்களின் கல்லரை மீது போடப்பட்ட கல்லும் உபயோகப்படுத்தப்பட்டு உள்ளது. 


Before attending the Tamil Heritage Trust talk, had been to Mylapore Sri Kapaleeswarar temple on 07th May 2017  as a part of heritage visit along with Mr Venkatesh, Mrs Sakthiprakash, Mrs Nivedita Louis and Nandan with his father. 

Many Hindu temples were destroyed during Malik kafur and Portuguese invasions. Mylapore Sri Kapaleeswarar temple was also not spared. Some were reconstructed on the same place and some were relocated to the nearby sites. Sri Kapaleeswarar temple and Amman temples are shifted from Santhome and reconstructed at the present place Mylapore  using the stones available from various places/ temples, which includes a Portuguese tomb cover stone. Even though visited the temple many times earlier, I didn’t  noticed the inscriptions available in the temple. There are about 30 incomplete inscriptions available in the temple. It was sad to see an inscription stone was kept upside down.

This heritage visit was not restricted  to inscriptions, but extended to the various reliefs chiseled on the pillars of mandapams.  Mr Venkatesh explained the importance of the reliefs, stucco images on the vimanas, and the Sannadhis of Vayilar Nayanar and Poompavai, whose name is mentioned 10 times in Devara hymn  sung by Thirugnanasamabandar.   

Comments on facebook :CLICK HERE

 Murugan temple believed to be exists before shifting of Shiva temple from Santhome to Mylapore 



The story connected to Thiruvothur Temple, where Thirugnanasambandar changed male palm tree to Female palm tree  - the stucco image is on Poompavai sanctum vimanam 



 Sarabeswarar 

May be Vayilar Nayanar – one of the 63 nayanmars, who hailed from this place 


 At the entrance of the west side Rajagopuram paved as a step stone 

இக்கல்வெட்டு இக்கோயிலைச் சேர்ந்ததல்ல. திிரிசூலம் என்று இப்போது வழங்கும் ஊரில் பண்டு இருந்த சிவன்கோயிலின் கல்வெட்டுத் துண்டுதான் இது. திரிசூலத்தின் பழம்பெயர் திருச்சுரம் என்பதாகும். இறைவன் பெயர் திருச்சுரமுடைய நாயனார். கல்வெட்டில் வரும் ”குலோத்துங்க...” என்னும் தொடர் குலோத்துங்க சோழவளநாட்டைக் குறிக்கும். இது புலியூர்க்கோட்டத்தி்ன் சிறப்புப்பெயர். சென்னைப்பகுதிகள் புலியூர்க்கோட்டத்தில் இருந்தன. திருச்சுரமுடைய நாயனாருக்கு முப்பது பசுக்கள் கொடையளிக்கப்பட்டதைக் கல்வெட்டு கூறுகிறது.
( Thanks Sir Dorai Sundaram ) This inscription stone was belongs to Thirisoolam Shiva temple.

 This inscription stone was placed upside down 

படத்தில் உள்ள கல்வெட்டு வரிகள்: வரி 
1- கொண்டான் மடத்துக்கு மடப்புறமாக இன்னா - 
2 யங்களும் ஆசுவிகள் பேராற்
3-செல்வதாகச்சொன்னோம்
4-பான் கெங்கைக்(க)கரை
5-ரக்ஷை 

விரதங்கொண்டான் என்னும் பெயரில் இருந்த மடத்துக்கு மானியமாக அனைத்து ஆயங்களின் (வரிகள்) வருமானமும், ஊர்க்காவல் புரியும் வீரர்களுக்காக வாங்கும் வரியின் வருமானமும் அளிக்கப்பட்டன. ஆசுவிகள் என்போர் ஊர்க்காவலில் ஈடுபட்ட வீரர்கள். ( Thanks Sir Dorai Sundaram ) This inscription speaks about the donation made to the  for the security personnel of a village. 

A Portuguese  tomb cover stone – inscriptions


---OM SHIVAYA NAMA---

Tuesday 25 April 2017

Pulikuthikal / Hero stones, Ayyanar Sculptures and Jyeshta Devi around Kangeyam ( புலி குத்தி கற்கள், அய்யனார் மற்றும் ஜேஷ்டா தேவி சிலைகள், காங்கேயம் அருகே) – A Heritage Visit around Kangeyam, Tiruppur District. Tamil Nadu.

16th April 2017.

தமிழக மரபுசார் தன்னார்வலர்  குழுவுடன் இணைந்து கோவையில் இருந்து பொள்ளாச்சி வரை உள்ள சரித்திர முக்கியத்துவம் வாய்ந்த இடங்களை 14 ந்தேதி ஏப்ரல் மாதம் 2017 அன்று கண்டோம்.  அதுபற்றிய விபரங்களை முந்தைய பதிவுகளில் எழுதி இருந்தேன். அதன் தொடர்ச்சியாக 16ந் தேதி  பவானி சாகர் அணையின் உள்ளே உள்ள தர்மநாயக்கன் கோட்டையைக் காண திட்டம் இட்டு இருந்தோம். தவிர்க முடியாத காரணத்தால் அது நிறுத்தப்பட,  அதற்கு மாற்றாக 16ந்தேதி அன்று பல்லடத்தில் பல்லடம் தமிழ் சங்கம் சார்பில் நடத்தப்பெற்ற ராசேந்திர சோழனின் 1000மவது ஆண்டு அரியனை ஏறிய விழாவிற்க்கு சென்று இருந்தோம்.  சென்னை திரும்ப ஈரோடில் இருந்து இரவு 9 மணிக்கு கிளம்பும் ஏற்காடு விரைவு தொடர் வண்டியில் பதிவு செய்து இருந்ததால் மதிய உணவுக்குப் பின்பு அங்கு இருந்து கிளம்பி விட்டோம்.. திரு காளியப்பன், திருமதி சக்திபிரகாஷ், செல்வி ஆதிரை அவர்களின் வேண்டுகோளைத்  தட்ட முடியாமல், காங்கயத்திற்கு அருகே உள்ள சரித்திர முக்கியத்துவம் வாய்ந்த புலிகுத்தி கற்களையும், அய்யனார் சிலைகளையும் காணச் சென்றேன்.

The Coimbatore Heritage visit along with Tamilnadu Heritage forum  was planned for 3 days between 14th April to 16th April 2017. Since the 16th April visit was cancelled,  utilizing this opportunity, attended the Palladam Rajendra Chozha’s 1000th year crowning function organised by the Palladam Tamil Sangam and Gangaikonda Chozhapuram mempattu kazhakam.  The function was scheduled to end around 21.00 hrs. Since I booked my return journey ticket from Erode through Yercaud express, which  scheduled to depart by 21.00 hrs. So decided to skip the post lunch program.  Mr Kaliyappan, Mrs Sakthi Prakash and Miss Aathirai asked me join with them  to visit some of the Pulikuthi kal and Ayyanar statues around Kangayam. Decided to join with them and thought it might be easy to catch the train at Erode.

Hired a Maruthi Omni visited the sites  and enjoyed the hospitality of Miss Aathirai’s father and Mother extended to us at their farm and the vegetables, before departing to Erode. Since it was Sunday evening we found very difficult to get the bus, but managed to reach Erode 30 minutes before the train departure.


PULIKUTHI  KAL AT KODUVAI, ALAGUMALAI, PERUNTHOLUVU NEAR KANGAYAM / KANGAYAM

புலிக்குத்தி கற்கள் என்பது தாங்கள் வளர்க்கும் ஆடு மாடுகளை காப்பாற்ற அதைக்கொன்று சாப்பிடவரும் புலிகளை கொல்வதும் அப்படி கொல்லும் போது அந்த மனிதன் மரணம் அடைந்தால் அந்த வீரனின் நினைவாக நடப்படும் கற்களே புலிக்குத்திக் கற்கள் எனப்படும். ஒருகாலத்தில் காங்கயமும் அதைச் சுற்றி இருந்த இடங்களும் வனமாகவும் அதில் சிங்கம் புலி போன்ற மிருகங்களும் இருந்து இருக்கின்றன. அக்காடுகளில் உள்ள கிராமங்களில் ஆடு, மாடுகளை வளர்த்து வந்தனர். அதற்கு சாட்ச்சியாக இப்போது  இருக்கும் பெருந்தொழுவு என்ற கிராமமும் அங்கு உள்ள புலிகுத்தி கல்லும். தமிழில் ஆடு மாடுகளைக் கட்டும் இடத்தை தொழுவம் என்று அழைக்கப்படும்.

We had seen 3 pulikuthi kals in a radius  of 15 KM around Kangayam, still some may be there unexplored. Since Kangeyam is surrounded by small hills like SivanMalai, Chennimalai, etc.,  once this place might be a thick forest and lot of wild animals. In the forest small hamlets with cattle which used to graze. One of the Village   Peruntholuvu, where we had seen a Pulikuthikal,  indicates that there might be a big place to keep the cattle in large numbers during those days. In the process of protecting the cattle from tigers some of the men would have lost their lives. In remembrance of those dead these Pulikuthikals were erected.


This Pulikuthikal was lying out side the premises of Kasi Lingeswarar Siva Temple in broken condition. This has some inscriptions which are not legible to read.        


This Pulikuthikal is in good shape erected on the road side, with inscriptions on the top. Local People worship this Pulikuthikal.


This Pulikuthikal is in front of a Perumal temple at Peruntholuvu ( பெருந்தொழுவு ), half buried. Since this is in-front of Perumal temple, local people applied thiruman. 

AYYANAR STATUES / SCULPTURES
காங்கேயம் முற்காலத்தில் வணிகப் பாதையில் இருந்த ஒரு ஊர். ரோமாணியர்களும் கிரேக்கர்களும் விலை உயர்ந்த கற்களுக்கும் இரும்பால் செய்யப்பட்ட சாமான்களுக்கும் ( கொடுமணல் ) கேரள கடற்கரை வழியாக வந்து வியாபாரம் செய்தனர். பல நாட்டு மக்களின் பழக்கங்கள் அவர்களின் வழிபாடு போன்ற தாக்கம் இங்கும் இருந்தது. அதில் அய்யனார் வழிபாடும் ஒன்று. நான் முன்பு பார்த்த அய்யனார் சிலைகளுக்கும் இன்று பார்த்ததிற்க்கும் நிறைய வித்தியாசங்கள் இருந்தது. இன்று பார்த்தவற்றில் அய்யனார் தனியாக இல்லாமல் தன்னுடைய மனைவிமார்கள் பூர்னா & புஷ்கலாவுடன் இருந்தனர் மேலும் இரு பெண்கள் சாமரம் வீசிக்கொண்டு இருந்தனர். அவற்றில் கன்டான் கோவிலில் இருந்த அய்யனார் வழிபாட்டில் உள்ளார்.

Kangeyam is   on the ancient and latter trade route where Gems, iron articles were exported to Rome from Kodumanal areas through western sea shore ( Kerala ). Since Ayyanar is a protecting god we had seen Ayyanar at two places near Kangayam, of which one is in good shape and local people worship Ayyanar. These two Ayyanars are with consorts Poorna and Pushkala. The Ayyanars what I had seen near Erode are not with his consort.

This Ayyanar is at Kandiankoil. This Ayyanar with his consort are under worship and is in good shape.

This Ayyanar is at Chinnaripatti Sri Mangalambigai sametha Sri Mathaveeswarar  Shiva temple. Since this was broken, kept out side the temple along with other statues. One Nandhi is also there with inscription.  

JYESHTA DEVI AND AN INSCRIPTION STONE 
In addition to the Pulikuthikal we had seen a Jyeshta Devi with Maanthan and Agnimatha relief panel outside the Perunthozhu Shiva temple. The Jyeshta devi or Thavvai thai has no big belly which is found in other places. Also Maanthan and agni matha seems to be in standing posture  In addition to this we had seen a sasana kal or Tablet contain the order in front of a Shiva Temple at Alagumalai Shiva temple   


Jyeshta Devi at Peruntholuvu Shiva Temple. இங்கு இருக்கும் ஜேஷ்டா தேவி என்ற தவ்வை தாயார் மற்ற இடங்களில் காணப்படும் அமைப்பான பெருத்த வயிறு, திரட்சியான தொடைகள், பெரிய மார்பகங்கள் இன்றி சாதாரண கடவுளர்களின் அமைப்பையே ஒட்டி காணப்பட்டது, வலது கை மலரை ஒன்றைப்பிடித்து இருப்பது போலவும் இடது கை தொடைமீது இருத்தி இருந்தது. மாந்தனும் மாந்தியும் நின்ற கோலத்தில் இருப்பதைப் போல செதுக்கப்பட்டு உள்ளது. 

The sasanakal with inscriptions available at Alagumalai Shiva Temple, Given some benefits for those carrying God and Goddess images during procession.

---OM SHIVAYA NAMA---